У греков беса заменили на кентавра, а славянский малообразованный переводчик, не зная ни про каких «нентаврусов»,
родил на свет божий вещее чудище Китовраса. И так как к оригиналу, видимо, прилагалась картинка, то, разглядывая
длинное - предлинное туловище человеко - коня, славянский автор выдал следующую жуткую историю: «Нрав же его таков:
не ходячим путем кривым, но правым, и во Иерусалим пришел, требля хут путь перед ним, не ходя бо криво. И приидоша ко
вдовиценехрамине, и вытекши вдвицаи взопи, глаголя, молящися Китоврасу: «Господине, вдовица семь убога. Неоскорбимя!»
Онжеогнуся около угла, не соступяся с пути, и изломи си ребро. И рече: «Язык мякок кость ломить». Как ни странно,
но до конца XIX века некоторые натуралисты высказывали мнение, что у славян существовал некий схожий с Китоврасом зверь,
отличительной особенностью которого было длинное тело и ломкость ребер, «ибо фантазия обычно зиждется на реально
существующих прототипах».
Примечание Phacochoerusa Фунтика: «Если кто со старославянским не в ладах, то тут написано примерно следующее:
«Китоврас умел ходить только по прямой. Поэтому, когда он притопал в Иерусалим по приглашению царя, то перед ним ломали
лома, дабы он мог идти не сворачивая.